アダムMitskevich – Orest Kiprenskyの肖像
ポーランド最大の詩人アダム・ミツキェヴィチは、文学の発展だけでなく、ロシアのプーシキン、ウクライナのシェフチェンコ、スコットランドのバーンズのような国民的アイデンティティの発展にも重要な役割を果たしました。Adam MickiewiczはリトアニアのNovogrudok近くで生まれました。その性質と歴史は後に彼の作品で歌われました。
将来の詩人はビルナの大学で、最初は物理学と数学の学部で学び、その後コヴノで文学の教師として働いていました。Mitskevichの人生と経歴は、故郷の運命における悲劇的で困難な時期と一致しました。18世紀に。ポーランド(Rzeczpospolita)は深刻な危機を経験し、それは1772年、1793年、そして1795年の3つの部門に分かれました。ロシア、オーストリア、そしてプロイセンの間では、これが国家の独立性の喪失につながった。
ナポレオン戦争の時代には、ロシアのキャンペーンの参加者であった詩人の父親であるポーランド人の一部は、独立が国家に戻ることを望んだ。しかし、1815年のナポレオン敗北とウィーン会議の後、ポーランドはついにロシアの一部となりました。XVIII-XIX世紀の終わりに。国家解放運動が大幅に増加した。例えば、1794年に起きたKosciuszko、1830-1831、1846、1863-1865の暴動などを思い出してください。社会の高揚、愛国心の高まりは、ポーランドのロマン主義が発展した社会史的基礎でした。彼はMickiewiczを含む作家の全体の演劇の仕事に反映されました。彼の同世代の人のように – プーシキン、レルモントフ、ヒューゴ、彼の初期の仕事で彼はバイロンの影響を経験しました。
彼は若い頃から、青少年の自由を愛する愛国団体、まずフィロマット、そしてフィラットの活動に参加しました。1823年に、彼は “秘密の政治社会”への参加の罪で逮捕された、調査が行われている間、約6ヶ月間バシリアン修道院に投獄された。1824年、彼は釈放され、1829年5月まで滞在したロシアに送られました。彼のロシア滞在は非常に実りあるものであることがわかりました。多くのロシアの作家、デカブリストのBestuzhevおよびRyleyevと出会い、1826年に彼はプーシキンと出会いました。
Mickiewiczはプーシキンの詩Memoirsを翻訳し、PushkinはMickiewiczのバラードVoyevodaとBudrys and His Sonsを翻訳した。ミツキェヴィチは1830 – 1831年のポーランドの蜂起の敗北に苦しんだ。ロシアの詩の中で、彼は尖塔主義とピーターズバーグを独裁的専制政治の一種の具体化としてシャープなパンフレット形式で書いています。これは特にプーシキンの側で論争を引き起こしました、我々はその反響を青銅の騎手で見つけます。意見の相違にもかかわらず、プーシキンは「彼は私たちの間に住んでいた」という詩の中で彼のポーランド人の友人、詩人について温かく語った。後にミツキェヴィチは詩を残し、教育、ジャーナリズムに取り組んでおり、しばらくの間新聞Tribune of Nationsを発行しています。クリミア戦争の間に、彼はロシアと戦うためにそこにポーランドの軍団を組織するためにコンスタンティノープルに来ました、